Ich bin der sein wird
Eu sou o anjo do desespero. Ich bin der Engel der Verzweiflung. Com as minhas mãos distribuo o êxtase, o adormecimento, o esquecimento, gozo e dor dos corpos. A minha fala é o meu silêncio, o meu canto o grito. Nas sombras das minhas asas mora o terror. A minha esperança é o último sopro. A minha esperança é a primeira batalha. Eu sou a faca com que o morto abre o caixão. Eu sou aquele que há-de ser. Ich bin der sein wird. O meu voo é a revolta, o meu céu o abismo de amanhã.
(Heiner Muller, O Anjo do Desespero, tradução e posfácio de João Barrento, Relógio D'Água, Lisboa, 1997)
(Heiner Muller, O Anjo do Desespero, tradução e posfácio de João Barrento, Relógio D'Água, Lisboa, 1997)
0 Comentários:
Enviar um comentário
Subscrever Enviar feedback [Atom]
<< Página inicial