CONVERSAR NA CAMA
Conversar na cama devia ser mais fácil.
Ficar deitado ao lado de outro é tão antigo,
Um símbolo de duas pessoas sendo honestas.
Mas cada vez mais tempo passa em silêncio.
Lá fora a agitação incompleta do vento
Constrói e dispersa nuvens por cima do céu.
E cidades sombrias amontoam-se no horizonte.
Ninguém se importa connosco. Nada mostra porque
A esta distância única do isolamento,
Se torna ainda mais difícil encontrar
Palavras ao mesmo tempo reais e simpáticas,
Ou não irreais e não antipáticas.
Tradução de Jorge Sousa Braga.
Qual e a Minha ou a Tua Lingua?: Cem Poemas de Amor de Outras Linguas
Braga, Jorge Sousa (organizaçao)
Colecção: Documenta Poetica
Editor: Assirio & Alvim
Ano de edição: 2003
Local de edição: Lisboa
Número de páginas: 154
Publicado no Quartzo
Ficar deitado ao lado de outro é tão antigo,
Um símbolo de duas pessoas sendo honestas.
Mas cada vez mais tempo passa em silêncio.
Lá fora a agitação incompleta do vento
Constrói e dispersa nuvens por cima do céu.
E cidades sombrias amontoam-se no horizonte.
Ninguém se importa connosco. Nada mostra porque
A esta distância única do isolamento,
Se torna ainda mais difícil encontrar
Palavras ao mesmo tempo reais e simpáticas,
Ou não irreais e não antipáticas.
Tradução de Jorge Sousa Braga.
Qual e a Minha ou a Tua Lingua?: Cem Poemas de Amor de Outras Linguas
Braga, Jorge Sousa (organizaçao)
Colecção: Documenta Poetica
Editor: Assirio & Alvim
Ano de edição: 2003
Local de edição: Lisboa
Número de páginas: 154
Publicado no Quartzo
0 Comentários:
Enviar um comentário
Subscrever Enviar feedback [Atom]
<< Página inicial